粵語有文字,為什麼河洛話沒有對應文字

simonsu8879576 wrote:
呵呵呵...還沒有回...(恕刪)

五毛。。。

台灣1987才開放港澳旅遊。。。

你1980怎透過香港轉機去匪區?

夢遊嗎?
愛。回。家 wrote:
主要是學習。。。保留到現在,就變成瑰寶。(恕刪)


沒錯!更難能可貴的是400百多年前閩南語所用的漢字。
不然又會被誤解閩南語有音無字。
愛。回。家 wrote:
五毛。。。台灣1987(恕刪)

藉公務、商務的名義出國旅遊又不是什麼難事,
我阿公就去過日本、韓國。
愛。回。家 wrote:
五毛。。。

台灣1987才開放港澳旅遊。。。

你1980怎透過香港轉機去匪區?

夢遊嗎?


你還痞的一陳不變阿

我阿公還在的話算100多歲了

還去海南學種植哩
jcatalysis wrote:
你還痞的一陳不變阿我...(恕刪)


就是個香港覺青啊
jcatalysis wrote:
你還痞的一陳不變阿我...(恕刪)

1980去北京的台灣人。。。

哈哈!

想起來就好笑。。。。。
愛。回。家 wrote:
台灣1987才開放港澳旅遊。。。

你1980怎透過香港轉機去匪區?

夢遊嗎?

呵呵呵...
感謝幾位網友相挺。
嗐,說起「集中營」,有人見過直接拔電腦插頭的嗎?陪著太座走了趟台北市圖,趁機帶回一本和主題相關的書,待會兒用手機秀給大夥看。
要說沒見識,這位回不了家的,也真算寶貝了。
1. 1980以前去「匪區」的,大有人在。有一位陳若曦,這傢伙肯定不認識:

2. 雖說「探親」,甚至於「觀光」都要到解嚴後才漸次開放,那之前探親的老兵是怎麼過去的?
+++++分隔線+++++
嘻嘻嘻...
該我了!
前面你說:
你說的官話這種用法,只在香港聽過,他們所謂的官話,是指比較文雅偏古語,非口語化的粵語。
在劣者面前耍大刀是嗎?讓你聽/看一段視頻:

劇中主角說的是「官話」嗎?對了,要耐心看完。不懂的詞語要查字典,不要再鬧笑話了。
Btw,你到底是日本人假扮台灣人?還是一心想作日本人的台灣人?那一種比較高貴?
再來,
俺受洗的時候是個老外紅衣樞機主教主持,一句國語都不會說,只會講台語。
到底哪一位?總該有名有姓吧!等你喲!
呵呵呵...
劣者之前在另一棟大樓裡曾說過,因著看歌仔戲對字幕有意見而一頭栽進閩南語漢字/羅馬拼音的爭議。
簡言之,目前閩南語漢字是一人一把號,各吹各的調。教育部雖然有心統一,但是一堆的「替代字」反映出難以克服的瓶頸。
沒事就翻翻閩南語漢字,看看對某一詞語能否有比較適切的表達。
這不就借了一本?


simonsu8879576 wrote:
呵呵呵...感謝幾位...(恕刪)

哈哈!

早知道五毛會轉移目標。。。

1980年兩岸肅殺氣氛還是很濃厚。

小蔣剛執政幾年。

1979林毅夫叛逃。。。從金門游泳到廈門。

1981年黃植城駕F5投共。。

那個年代,別說旅遊了。。。台灣人去匪區就回不了台灣,硬要回來就被抓去關,搞不好還扣上個匪諜罪名。

1980去北京。。。除非你是林毅夫。陳雲英還沒去,她是後來從美國過去的。
黃植城那時還在台灣。。。。

太好笑了!

別拿老兵當擋箭牌。。。。1987台灣才解嚴。

才有後續的探親 旅遊。。。
愛。回。家 wrote:
哈哈!早知道五毛會轉(恕刪)

唉!那時代還是有少數有能力繞道回中國的探親者,
只是必須冒通匪、叛國的罪名偷偷回去而已。
哪是什麼擋箭牌,這些故事從小就聽過了。
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 36)

今日熱門文章 網友點擊推薦!