究竟是"發憤圖強"還是"發奮圖強"?到底誰沒讀過小學?

究竟是"發憤圖強"還是"發奮圖強"?到底誰沒讀過小學?
近日對岸領導的題字遭到呆丸網民恥笑,
說甚麼果真小學學歷啦,又或是沒有中國人敢指出錯誤之類的,
不過‧‧‧建議嘲笑他人之前,最好先查查辭典,
在教育部的線上辭典僅能查到"發憤圖強",
發奮圖強僅是作為發憤圖強的相似詞列在其中,
搞了半天原來是呆丸網民沒有讀過小學
超級小任任 wrote:
近日對岸領導的題字遭...(恕刪)

你落伍了,郝劭文說是"挖糞塗牆"。
老蝸牛一號 wrote:
你落伍了,郝劭文說是(恕刪)


這位先生你透漏你的年齡了~~
1450只知道 三隻小豬.
還好沒有人說是發糞塗牆
超級小任任 wrote:
在教育部的線上辭典僅能查到"發憤圖強",


出自孔子論語述而篇,原本用字是"發憤"。不過後來"發奮","奮發"幾個近似詞混用。嚴格來說應該是"發憤圖強"與"奮發圖強"同義。
BigMac4Diet wrote:
出自孔子論語述而篇,(恕刪)


也就是發憤圖強才是正確用法,
但就不知為何還有人看到就自我認知一定是發"奮"圖強,
爆廢公社那邊已經刪帖了,

現在就留這個香港的帖子讓人看笑話~
超級小任任 wrote:
近日對岸領導的題字遭...(恕刪)


還能期待塔綠班什麼素質
i hung
通商寬衣
如果論文或報告是習慣性抄襲的
應該寫錯字 為正常現象
憤起湖
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!