信用卡上的不是自己填的嗎???中文姓名的譯名用護照上的吧~ 因為你一但出了國門, 護照就是你在外的唯一的正式證件~你在外地填些正式表格(例如: 簽證延簽)時, 有時會需要提供護照... 如果那時你的英譯沒有統一, 大概就需要花點時間解釋了~
建議還是依照正式文件(護照)上的翻譯為主喔畢竟那才是真正有效的拼法也可以說護照上那組拼法才是真正能代表你身分的其他拼法都只是你自己取的暱稱而已沒辦法正式使用日常生活使用當然你愛取啥都可以只是填正式表格的時候就不是開玩笑的了有些機構還會對你填的拼法跟護照上是不是吻合所以...看樓主用途囉