爲什麽臺灣的賣的車子似乎都沒有中文名?


yiyan wrote:
為什麼要有?
雖然我到中國工作很久了..但我不太能理解什麼東西都要有中文名或中文配音的意義..
比如NIKE叫耐克..GUGGI叫古奇
電影要中文配音..
CCTV/影院裡的配音員一人多配還沒感情....
也許為了行銷取個中文名還不錯..
不過在某些層面來說,尊重原來品牌名字感覺比較舒服..(恕刪)

日本更誇張吧,都直接英文音譯的。
RICHARDJACK wrote:
為什麼DISCOVERY不正名發現??????
為什麼FaceBook不正名臉書?????????
為什麼YouTube不叫做你管子?????????????
為什麼Google Chrome不正名古歌 克龍瀏覽器?????
為什麼你用來上網的作業系統Windows 7 8 不正名窗戶7 窗戶8?????????????
或是MAC不正名 麥格作業系統???????????????????????????
?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????


DISCOVERY→探索頻道
FaceBook→的確是使用臉書
YouTube→真空管電視時代Tube也被稱作「真空管電視機」所以YouTube中文可以翻成「你的電視機」
Google Chrome→Chrome是化學元素鉻
Windows→視窗作業系統
MAC→麥金塔

Google一下吧

cbhsj wrote:
小弟是大陸人啦,01...(恕刪)


Luxgen 5 sedan <----我吸蛋


超害羞的啦

cbhsj wrote:
小弟是大陸人啦,01...(恕刪)


崇洋媚外+1

好比abc朋友主持婚禮當mc, 賓客裡大概只有不到5個外國人(還不一定是講英文的老外), 但是新娘爸爸堅持要他雙語主持, 因為"聽起來比較高級".
TC
christhojo wrote:
DISCOVERY→...(恕刪)

你幹嘛那麼專業

我只是kuso而已

我意思是為什麼不在介面上直接寫中文拉

mrpb wrote:
Luxgen 5 s...(恕刪)



這叫 拉莖 吾吸蛋XD
來亂一個
VW passat =>沃克斯威爾鋼 拍死它

台灣現在沒什麼用中文命名車了
大部分的人都看得懂英文
所以也就沒必要了
8859K wrote:
崇洋媚外+1好比ab...(恕刪)


正解~
就像廣告~
明明是國產車
取景在台灣
演員是台灣人
偏偏就是要喇日語
然後再加上中文字幕

PS:日本雖然左駕車右駕車都能合法上路,但在日本國內生產的車一律都是右駕.
前面提到的多數是網路惡搞名稱,但也不少是官方的。
這些有的沒有的稱呼,中古汽車雜誌尤其多......
小弟怎麼印象中,曾經有過很長一段時間,
臺灣的監理單位(或是經濟單位?)曾有規定,
官方申請資料中,汽車必須要有官版的中文名稱?(不過會不會拿來放廣告是另外一回事)
所以前面就有人提到了,一些汽車零件,還是會有中文名稱,有些甚至比英文名稱還強勢,
如三陽喜美、雅歌、福特全壘打、天王星、霹靂馬、你愛他......

補充一些前面沒人提的官版:March = 進行曲、SUBARU TUTTO = 金美滿、TOYOTA CAMRY = 冠美麗、Nissan BlueBird = 青鳥、DAIHATSU CHARADE = 大發銀翼(不是淫液...Orz)......

kisaraki88 wrote:
March = 進行曲、SUBARU TUTTO = 金美滿、TOYOTA CAMRY = 冠美麗、Nissan BlueBird = 青鳥、DAIHATSU CHARADE = 大發銀翼(不是淫液...Orz)......


真要照英文直譯
只有2個能翻譯(還是說我英文太爛??)

三月跟藍鳥... 有夠難聽
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 13)

今日熱門文章 網友點擊推薦!